Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

реальность (действительность) жизни

  • 1 Lebenswirklichkeit

    Универсальный немецко-русский словарь > Lebenswirklichkeit

  • 2 Leben

    n <-s, ->
    1) обыкн sg жизнь, существование

    ein gánzes Lében lang — на протяжении всей жизни

    das Lében verlíéren*умереть

    sich (D) das Lében néhmen* — покончить с собой, наложить на себя руки, совершить самоубийство

    des Lébens froh sein — радоваться жизни

    j-m das náckte Lében rétten — спасти кому-л только жизнь, продлить чьё-л существование

    sein Lében für etw. (A) éínsetzen [aufs Spiel sétzen] — рисковать своей жизнью [поставить свою жизнь на карту] ради чего-л

    sein Lében geníéßen*наслаждаться своей жизнью

    am Lében sein — быть живым

    am Lében bléíben* (s) — выжить, остаться в живых

    am Lében hängen*цепляться за жизнь

    für sein Lében fürchten — бояться за свою жизнь

    ins Lében zurückrufen*возвращать к жизни

    mit dem Lében ábschließen*быть готовым к смерти

    etw. (A) mit Lében erfüllen перен — наполнить жизнью [оживить] что-л

    mit seinem Lében spíélen — играть своей жизнью

    um sein Lében rénnen* (s, h) — бежать, спасая свою жизнь

    um j-s Lében kämpfen — бороться за чью-л жизнь

    durch etw. (A) ums Lében kómmen* (s) — погибнуть от чего-л

    In ihr ist kein Lében mehr. — Искра жизни в ней угасла.

    Er muss sein Lében lássen. — Он поплатился своей жизнью [погиб].

    Diesen Wíderspruch músste er später mit dem Lében bezáhlen. — Позже он поплатился жизнью за этот протест [возражение].

    Die Rétter hélfen sofórt nur dénen, die zwíschen Tod und Lében schwében. — Спасатели оказывали помощь на месте лишь тем, кто находился в критическом состоянии [между жизнью и смертью].

    Ihr Spiel hat kein Lében. перен — В её игре [исполнении] нет (искры) жизни.

    Er hat das Geschénk séínes Lébens bekómmen. — Он получил самый лучший в жизни подарок. / За всю жизнь он не получал подарка лучше.

    Das Málen ist sein Lében. — Живопись – его жизнь [смысл его жизни].

    2) тк sg жизнь (реальность, действительность)

    Lében éínes Dórfes — жизнь деревни

    Vierundzwánzig Stúnden aus dem Lében éíner Frau. — Двадцать четыре часа из жизни женщины.

    3) тк sg жизнь, деятельность

    auf (D) ein réges Lében entwíckeln — развивать где-л бурную деятельность

    Was soll das schléchte Lében nützen? — К чему [зачем] портить [усложнять] себе жизнь?

    das éwige Lében релВечная жизнь

    éínem Kind das Lében schénken высокподарить жизнь ребёнку (родить)

    sein Lében téúer verkáúfen — продать свою жизнь подороже

    sein Lében áúshauchen высок эвфиспустить дух (умереть)

    séínes Lébens nicht mehr froh wérden — перестать радоваться жизни, больше не чувствовать [не испытывать] радости жизни

    séínem Lében ein Énde máchen [sétzen (s, h)] эвф — положить конец своей жизни, прекратить свое существование (покончить с собой)

    ein Kampf auf Lében und Tod — борьба [бой] не на жизнь, а на смерть

    (fréíwillig) aus dem Lében schéíden* (s, h) — (добровольно) уйти из жизни (покончить с собой)

    etw. (A) ins Lében rúfen* — положить начало чему-л, создать что-л

    mit dem Lében davónkommen* (s) — остаться в живых, выжить, уцелеть

    j-m nach dem Lében tráchten — покушаться на чью-л жизнь

    wie das blühende Lében áússehen* разг — иметь цветущий вид, быть пышущем здоровьем

    j-m das Lében sáúer máchen — портить [осложнять] жизнь кому-л

    sich durchs Lében schlágen* (s, h) — прокладывать [пробиваться] себе дорогу (в жизни)

    nie im Lében [im Lében nicht] разг — никогда [ни за что] в жизни

    das süße Lében — сладкая жизнь

    wie das Lében so spielt разг шутл — так карта выпала [легла] (нужно смириться с тем, что есть)

    Универсальный немецко-русский словарь > Leben

См. также в других словарях:

  • Правовая реальность (действительность) — категория права, призванная отобразить все из мира правовых явлений, в «снятом» виде представить бытие права в конкретном историческом времени и пространстве. Правовая действительность характеризует собой реальное бытие правовой материи, наличную …   Элементарные начала общей теории права

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ —         объективная реальность как актуально наличное бытие, реализующее определ. исто рич. возможности; понятие Д. используется также в смысле подлинного бытия, в отличие от видимости. Категория Д. употреблялась уже в антич. философии:… …   Философская энциклопедия

  • реальность психическая — Нем.: psychische Realitдt. Франц.: rйalitй psychique. Англ.: psychical reality. Исп.: realidad psiquica. Итал.: realtа psichica. Португ.: realidade psiquica. •Термин Фрейда, обозначающий в психике субъекта то, что обладает такой же связностью и… …   Словарь по психоанализу

  • действительность — и; ж. 1. То, что существует на самом деле, реальное существование чего л.; реальность. 2. Объективные условия жизни людей, окружающая обстановка. Русская д. Современная д. В действительности (на самом деле). * * * действительность см. Возможность …   Энциклопедический словарь

  • действительность — ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ1, и, ж Существование чего л. на самом деле; Син.: реальность, жизнь. Не всякая реальная действительность может стать художественной. ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ2, и, ж Условия жизни общества, объективный мир во всем многообразии его связей …   Толковый словарь русских существительных

  • действительность — и, только ед., ж. Объективный мир во всем его многообразии; окружающая обстановка. Современная действительность. Действительность всегда дает некоторые основания к оптимизму. Но то, что вы рассказываете, бесспорно было в действительности… …   Популярный словарь русского языка

  • Реальность —    одно из центральных понятий философии Франка. Р. это глубинный и универсальный тип бытия, качественно отличный от низшего, поверхностного слоя, называемого предметной или объективной действительностью. Предметная действительность складывается… …   Русская Философия. Энциклопедия

  • действительность — I см. действительный II и; ж. 1) То, что существует на самом деле, реальное существование чего л.; реальность. 2) Объективные условия жизни людей, окружающая обстановка. Русская действи/тельность. Современная действи/тельность. В действительности …   Словарь многих выражений

  • СОЦИАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ — действительность социального мира: существующие в действительности социальные явления и процессы. В социальной философии и социологии понятие С.Р. еще не получило четкой экопликации и употребляется в основном как синоним понятий общественная… …   Социология: Энциклопедия

  • ВОЗМОЖНОСТЬ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ — соотносительные филос. категории, характеризующие два основных этапа в изменении и развитии предметов, явлений, окружающего мира в целом. Действительность (Д.) есть такое состояние предмета или мира, которое реально, актуально существует в данный …   Философская энциклопедия

  • ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИ — течение в философии кон. 19 нач. 20 в., выдвигавшее в качестве исходного понятия «жизнь» как основополагающую основу мира. К этому течению относятся разные по типу философствования мыслители: Ф. Ницше, В. Дильтей, А. Бергсон, О. Шпенглер, Г.… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»